Translating “Beef is Beef”
In a previous post, I asked:
Here’s a common sense test for whether lean finely textured beef should be labeled. If you put a pile of ground chuck in front of a consumer, and also a pile of lean finely-textured beef next to it, would the consumer be able to tell the difference?
This was unfair. The reason it’s unfair is because LFTB is probably never blended with ground chuck. It’s blended with “ground beef” and there is a world of difference between “ground chuck” and “ground beef.”




